|
... alias Frans,
... alias Dr Frans E J Gieles, pensionable forensic
remedial educationalist (orthopedagogue).
This human-being,
here writing and reading human, presents here the small
translated part [*] of his Dutch web site, on two pages
and a "New" section:
By doing so, I try ...
|
Drawing of Martijn de Kleer,
years '80 |
 |
(1) ... to describe my profession, which is: starting
and maintaining a dialog with the young nuisances and their
parents and other care givers who want to be intimately and loving [**]
with them;
|
 |
(2) ... to start and maintain the dialog with
people of other cultures, in order to build a bridge, especially
between religions, especially between christianity, gnosticism and
islam - there, it people often say that God/Allah/The One in essence
is Love [**]
... [*];
|
 | (3) ... to be the life-experiented helper of people who feel, in
their words, love [**]
and attraction for children, who want to be nearby them - without
saddling them with secrets, who want to respect the law and who
do not want to isolate themselves from society. Sure, sometimes things
might go wrong, but start a dialog with them; one might learn
from mistakes ...; |
|
 | (4) ... to be a person in society; ... and
|
 | (5) ... to be, for a while, also a playing human in the section
"Schaken/Chess".
|
|

Learning to play chess by grandpa,
years '10 |
 |
[*] Regrettably, from section (2), nothing
is translated.
|
 |
[**] Speaking about love ... my
motto is ... "Ubi caritas et amor, Deus ibi est.",
alias:
 |
Where care and love exist, there is God.
|
 |
Waar zorg en liefde is, daar is God.
|
 |
Donde cuidado y amistad, alli Dios está.
|
 |
Οπου αγαπη
εναι και φιλια,
εκει Θεος.
Opoy agape einai kai philia, ekei Theos.
|
 |
Tanrι her yerde vardιr, Tanrιnιn olduğu
yerde dostluk ve sevgi vardιr.
|
 |
Ha'ythu hubb wa sadaqah, hunaaka Allah'u. |
 |

|
 |
Harjaay delbastakah wa doestha, anjaa Choda.
 |
|
|